您的位置: 首頁 > 新聞 > 單機(jī)資訊 > 新聞詳情

漢化精彩紛呈 3DM力薦十三款精品漢化補(bǔ)丁

時間:2011-05-23 14:39:34
  • 來源:3DM全體新聞編輯
  • 作者:liyunfei
  • 編輯:ChunTian

死亡空間2

3DM蒹葭漢化組《死亡空間2》漢化補(bǔ)丁》1.0版

優(yōu)勢:內(nèi)核漢化 字體美觀 100%漢化 修正速度快

由于之前《死亡空間》漢化水平不盡如人意,所以這次蒹葭漢化組對《死亡空間2》的漢化相當(dāng)重視。漢化期間雖然遇到了不少問題,比如在內(nèi)測時遇到的文本顯示不全、部分內(nèi)容漢化有誤等問題,但他們本著打造精品漢化的理念,要在質(zhì)量上要超越游俠,速度上趕超其他漢化組,《死亡空間2》內(nèi)核漢化終于得到了廣大玩家一致的好評。

刺客信條:兄弟會

3DM軒轅/潛龍《刺客信條:兄弟會》漢化補(bǔ)丁

優(yōu)勢:合作漢化 速度快 質(zhì)量高

這是3DM的軒轅與潛龍漢化組的合作結(jié)晶,由于他們有多位強(qiáng)力翻譯的加盟,所以漢化作品無論在質(zhì)量還是速度上都讓玩家非常滿意,同時字體與游戲風(fēng)格搭配合理,毫無生硬的感覺。

全面戰(zhàn)爭:幕府將軍2

3DM蒹葭漢化組《幕府將軍2》漢化補(bǔ)丁2.0版

優(yōu)勢:查證嚴(yán)謹(jǐn) 細(xì)節(jié)到位 代入感強(qiáng)

近期發(fā)布的又一大作就要數(shù)蒹葭漢化組的《全面戰(zhàn)爭:幕府將軍2》完美漢化版了。伴隨著該部作品的發(fā)布,還出現(xiàn)了一次不大不小的風(fēng)波。讓我們看回作品本身:這個版本的漢化凸顯了他們以策略游戲作為主打路線的優(yōu)勢:查證和考據(jù)都十分嚴(yán)謹(jǐn)。該作品可以說不僅僅是對英語的翻譯工作,更是對文本和游戲氛圍的一次再加工,他們?yōu)榇蠹疫€原了一個干戈四起的日本戰(zhàn)國時代。雖然有玩家對蒹葭標(biāo)稱“完美”二字發(fā)表了看法,但這個漢化版本的發(fā)布(尤其是在諳熟日本戰(zhàn)國歷史的玩家中),確實(shí)贏得了相當(dāng)普遍的贊譽(yù),堪稱蒹葭漢化組的一記重拳。在本文寫作之時,蒹葭漢化組又發(fā)出了針對游戲Patch 2補(bǔ)丁更新的漢化升級發(fā)布預(yù)告,將在新版漢化包中修正之前存在的脫漏與訛誤,并解決一些技術(shù)性的問題。相信此時廣大全面戰(zhàn)爭玩家一定在對新版漢化作品翹首以待。

俗話說“顧客就是上帝”,對漢化組來說,玩家的支持是他們不斷努力、不斷追求、不斷創(chuàng)新的原動力。小編曾記得一位玩家說過:“好的漢化會讓一款原本默默無聞的游戲也成為經(jīng)典”。沒錯,這句話不僅是對3DM,對天邈,對游俠,對全中國所有為玩家默默奉獻(xiàn)的漢化組來說,都是終極的目標(biāo)。而2011年是一個充滿了大作神作的一年,這是挑戰(zhàn),也是機(jī)會,相信各個漢化組的大神們在經(jīng)過數(shù)年的風(fēng)雨磨練之后,必定會為我們玩家?guī)砀喔酶鼉?yōu)秀更完善的漢化作品。那么,就讓我們一起期待吧,3DM,天邈和游俠等是不會辜負(fù)玩家們的期望!

友情提示:支持鍵盤左右鍵"←""→"翻頁
0

玩家點(diǎn)評 0人參與,0條評論)

收藏
違法和不良信息舉報
分享:

熱門評論

全部評論

他們都在說 再看看
3DM自運(yùn)營游戲推薦 更多+