出了就買(mǎi)正版!盤(pán)點(diǎn)急需官方中文版的3A單機(jī)大作
- 來(lái)源:逗游網(wǎng)
- 作者:skylark
- 編輯:豆角
5.龍騰世紀(jì)系列
“龍騰世紀(jì)”系列作為歐美ARPG領(lǐng)域的王者之一,在“巫師”和“老滾”官方中文版的夾攻下依然我自巋然不動(dòng)絕對(duì)反應(yīng)出了EA作為業(yè)界大廠的風(fēng)范。其實(shí)對(duì)于大部分國(guó)內(nèi)玩家而言,除了部分死忠粉絲不論如何都要買(mǎi)買(mǎi)買(mǎi)之外,影響他們購(gòu)買(mǎi)正版的兩大主要理由一是是否有多人模式,二是否具有官方中文。
最新發(fā)售的《龍騰世紀(jì):審判》新加入了多人模式,游戲整體素質(zhì)也相當(dāng)高,而且從目前來(lái)看暫無(wú)破解希望,再加上年末大作熱潮已過(guò)馬上要陷入一段時(shí)間的空窗期,這個(gè)時(shí)候也正是玩家徘徊于入正還是不入的選擇恐懼癥階段。而就我目前所知,依然徘徊的糾結(jié)點(diǎn)在于無(wú)中文影響劇情體驗(yàn),而下定決心購(gòu)買(mǎi)的也有部分轉(zhuǎn)向了可以打民間漢化補(bǔ)丁的PC版,可以這么說(shuō),如果《龍騰世紀(jì):審判》具有官方中文的話,以這次超高的游戲素質(zhì),首次引入的多人模式以及64位加密暫無(wú)破解希望,本來(lái)EA可以憑本作的中文版正式搶奪大陸玩家市場(chǎng)的……
6.蝙蝠俠系列
老爺系列素質(zhì)無(wú)需多言,除了那部外包的外傳性質(zhì)作品《蝙蝠俠:阿卡姆起源》素質(zhì)較為平庸之外,全系列作品都可當(dāng)?shù)闷?ldquo;神作”二字。而將與明年年初發(fā)售的《蝙蝠俠:阿卡姆騎士》將是次世代平臺(tái)上的第一部作品。從目前流出的游戲視頻來(lái)看,絕對(duì)能用你想象到的任何形容詞來(lái)贊美他的出色??上е挥幸稽c(diǎn)美中不足——沒(méi)有官方中文……
7.質(zhì)量效應(yīng)系列
質(zhì)量效應(yīng)系列和龍騰世紀(jì)系列類(lèi)似,從EA方面來(lái)看,其實(shí)EA是一個(gè)非常重視中文市場(chǎng)的公司,旗下的眾多大作都有官方中文版,比如說(shuō)男朋友啊,極品飛車(chē)啊,模擬人生啊,雖然爛但還是有可玩之處的NBA live啊,快死掉的榮譽(yù)勛章啊以及首次推出繁體中文的FIFA15(之前有國(guó)內(nèi)代理的簡(jiǎn)體中文版),全新作品泰坦天降什么的。
但從EA這些具有官方中文版的游戲來(lái)分析,大部分都屬于受眾較多的主流游戲,相比之下,龍騰世紀(jì)系列和質(zhì)量效應(yīng)系列這樣一個(gè)代表了美式奇幻一個(gè)代表了美式科幻題材的作品可能不太符合亞洲玩家的口味,因此EA理所當(dāng)然的放棄了這塊市場(chǎng)。但其實(shí)基數(shù)眾多的國(guó)內(nèi)玩家還是比較能接受美式奇幻和科幻作品的,希望EA方面能夠放下偏見(jiàn)能在今后的作品中加入官方中文。
8.合金裝備系列
沒(méi)記錯(cuò)的話,該系列就《合金裝備2》出現(xiàn)過(guò)官方中文,后續(xù)就沒(méi)有任何作品支持中文,不過(guò)在《合金裝備5:幻痛》的宣傳片中似乎傳遞給玩家一絲中文化的可能。宣傳片中的所有角色臺(tái)詞的繁體中文字幕都采用與英日文版游戲中相同的字體,很類(lèi)似游戲中文化時(shí)會(huì)采用的模式。不過(guò)目前官方并未發(fā)表任何具體資訊,真相如何仍有待確認(rèn)。不管怎么說(shuō),有一絲希望總比沒(méi)有強(qiáng)。

-
傳奇歲月
-
原始傳奇
-
斗羅大陸(我唐三認(rèn)可0.1折)
-
太閣立志2
-
奇門(mén)(0.1折仙俠不用閃)
-
深淵契約
-
貓狩紀(jì)0.1折
-
靈劍仙師(斗破蒼穹)
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門(mén)評(píng)論
全部評(píng)論