- 類型:第一人稱射擊
- 發(fā)行:2K Games
- 發(fā)售:2010-02-09
- 開發(fā):2K Marin
- 語言:簡中 | 英文
- 平臺:PC
- 標(biāo)簽:魔幻
《生化奇兵2》語音日記翻譯
- 來源:exilia
- 作者:一笑特傻
- 編輯:ChunTian

Daniel Wales-日期是密碼
今晚我頭很痛,這次不是因為某個妓女一直在我耳邊叨念。平常我會跑到辦公室用酒精殺死頭痛。我看到在酒架上擺著一瓶裝飾得像圣水的酒-來自我親愛的兄弟Simon。當(dāng)然,標(biāo)示于上的出產(chǎn)年代是進(jìn)入他領(lǐng)土的密碼。
1919。我應(yīng)該把這瓶該死的酒給喝下肚,經(jīng)過我的消化系統(tǒng),然后趁熱把它送回去。
Andrew Ryan-埋葬記憶
Sinclair,我不管你要怎樣從大眾的注目下,移除Lamb's 干過的好事。確實(shí),我不想再跟你有任何牽連,但容我說清楚這事。我不想再次看到Lamb出現(xiàn)在街頭,散播蘇聯(lián)民主黨的美夢給民眾。埋葬人民相關(guān)她的記憶,Sinclair,封存于地底之下。
Mark Meltzer-Lamb的手術(shù)
Lamb的跟隨者被她的言論所蠱惑了,很明顯她所捏造的"宗教"是為了掩蓋瘋狂的科學(xué)實(shí)驗。她把這些小女孩給變造成...成為奴隸,她們把亞當(dāng)帶回Lamb的科學(xué)工廠,
"Fontaine Futuristics"。我必須找到它。我聽聞那些移接人呢喃著Alexander是那邊的
頭頭。
Sofia Lamb-烏托邦的必要條件
極樂城...有著一群最熱切盼望的理念,在這海洋下聯(lián)合起來... 然后不知怎么地大眾都認(rèn)可自身利益? Ryan因為太天真所以跌了一跤。身為其中一份子,不管如何的出色-每個人都是他或她自我意識下的囚犯;海底的美夢只是不變的一波浪潮。不過,借著亞當(dāng),他們的基因還保存著,準(zhǔn)備成為精神上的容器的測試。沒有烏托邦的人民就沒有烏托邦。當(dāng)我們準(zhǔn)備好的時候,烏托邦將會不再是個名詞。
Gil Alexander-成雙的聯(lián)系機(jī)制
成雙的聯(lián)系現(xiàn)在成功了!如果某個Alpha Series離他的小妹妹太遠(yuǎn),生理上的安全裝置就會觸發(fā):一種化學(xué)反應(yīng)讓他們昏迷。由小女孩們的費(fèi)洛蒙特征加強(qiáng)的共生關(guān)系。第一個成功的實(shí)驗品是...Delta,我認(rèn)為可憐的Suchong博士不能在這里舉杯慶祝真是不幸。
Frank Fontaine-架空的職位
繼Ryan之后又來個瘋女人Lamb。互助團(tuán)體一開始是個好點(diǎn)子。但濟(jì)貧院和救濟(jì)食物?真高招。還有信仰權(quán)力的爭辯-哈哈哈!不禁好奇當(dāng)她倆在臺上爭論時,是不是把Ryan在當(dāng)猴子耍? Lamb唯一的問題是她對自己救世的理論深信不疑!救世?哈!極樂城不是在她統(tǒng)領(lǐng)之下。 Ryan現(xiàn)在把她監(jiān)禁起來... 我以職業(yè)的角度來說,這太婦人之仁了。
Eleanor Lamb-我叫Eleanor
我在這好孤單喔,日志先生。你是我可以說悄悄話的好朋友。有個博士一直來探望我,說極樂城需要我,明天我要跟他一起離開這了。我問他為什么,他笑而不答。我不是孤兒呀,媽媽和Grace Holloway還在外面找我。

玩家點(diǎn)評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論