- 類型:動(dòng)作游戲
- 發(fā)行:暴雪
- 發(fā)售:2012-05-15(PC)
- 開(kāi)發(fā):暴雪
- 語(yǔ)言:簡(jiǎn)中 | 英文 | 多國(guó)
- 平臺(tái):PC Switch PS4 XBOXONE
- 標(biāo)簽:地牢,暗黑,經(jīng)典,動(dòng)作角色扮演,美式RPG
忍不了!為啥《暗黑破壞神3》國(guó)服翻譯成奈非天?
- 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)
- 作者:newtype2001
- 編輯:newtype2001
Nephalem是開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)取自Nephilim自創(chuàng)的名詞,而Nephilim是英文中的希伯來(lái)語(yǔ)舶來(lái)品,詞根n-ph-l暗含“fall”(隕落、墮落、墜落)的意義,其中一種說(shuō)法他們是反叛天使與凡間女子交合的產(chǎn)物,所以Nephilim非神、非人、也不屬于惡魔,都具有強(qiáng)大的力量,與神對(duì)立,且生性殘暴。
而中文里的“非天”是根據(jù)梵語(yǔ)Sura(即修羅)意譯而來(lái)的,某種程度上說(shuō)其實(shí)也是舶來(lái)品,阿修羅是六道眾生里非常特殊的一類生靈,非神、非鬼、非人,介于神、鬼之間,他們果報(bào)殊勝擁有神通,生性好斗,與帝釋天征戰(zhàn)不休。在能力、等級(jí)、生性上具有很明顯的相似性。如果要意譯Nephalem一詞,除非天之外,很難找到更合適的選擇,況且最巧合的是英文詞根“ph”和“非”發(fā)音也相似。
最后,名詞結(jié)構(gòu)上中英文也比較相似。
英文里的Nephalem中有“Ne”這個(gè)前綴,阿修羅的“阿”這個(gè)字是個(gè)否定冠詞,表示不是、非的否定意思,而奈非天中的“奈”字剛好有怎奈、無(wú)奈之意。
綜合以上考慮,我們因此決定結(jié)合一定的音譯(Nepha-奈非)和一半的意譯(n-ph-l - 非天)。
其實(shí),非天一詞本質(zhì)上是對(duì)梵文的一種意譯,它不是佛教專用詞匯,而且暗黑世界也不完全是僅限西方文化背景,它囊括了現(xiàn)實(shí)世界中的眾多文化,是一個(gè)文化多元化的游戲背景設(shè)定。
關(guān)于“大魔神”
由于阿努將自身的黑暗面剝離,形成了惡龍塔薩邁特,在自身與惡龍同歸于盡后,塔薩邁特化身成了七大魔頭,即后來(lái)的三魔神(迪亞波羅、墨菲斯托、巴爾)和四魔王(阿茲莫丹、彼勒爾、督瑞爾、安達(dá)莉爾)。
塔薩邁特才是真正意義上的萬(wàn)惡之源,因此攻上天堂的七魔合體只能算是終極魔神身份,所以我們稱之為“大魔神”。


-
傳奇歲月
-
原始傳奇
-
斗羅大陸(我唐三認(rèn)可0.1折)
-
太閣立志2
-
奇門(mén)(0.1折仙俠不用閃)
-
深淵契約
-
貓狩紀(jì)0.1折
-
靈劍仙師(斗破蒼穹)
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門(mén)評(píng)論
全部評(píng)論