嚇尿!《生化危機(jī)HD:重制版》僵尸進(jìn)攻平林辦公室
- 來(lái)源:3DM新聞組-鯛魚(yú)面包
- 作者:liyunfei
- 編輯:liyunfei
--那么本作的推薦點(diǎn)是什么呢?
平林:不僅能使用原作的4:3比例,同時(shí)也對(duì)應(yīng)了16:9.另外操作方面也有原作的操作方式與適應(yīng)最近3D感覺(jué)的操作方式可供自由選擇。第一次玩的玩家們?cè)囋囄覀兲峁┑男虏僮鞣椒ǜ杏X(jué)很不錯(cuò)也說(shuō)不定。
還有,本作中有收入“威斯克的報(bào)告”。這個(gè)作為游戲特典而制作的“威斯克的報(bào)告”包含了I和II,講述了《生化危機(jī)》系列的種種內(nèi)幕。距離“I”的《生化危機(jī) 代號(hào):維羅尼卡》發(fā)售已經(jīng)過(guò)去約14年了,現(xiàn)在對(duì)當(dāng)時(shí)的“威斯克的報(bào)告I”所使用的素材進(jìn)行了重新編輯,可以說(shuō)這個(gè)影像本身也是一個(gè)高清重制版。
--這次使用日語(yǔ)作為語(yǔ)音的理由呢?
平林:《生化危機(jī)》危機(jī)雖然一直都使用的是英語(yǔ),不過(guò)最近的西洋電影等配音也都有很多日語(yǔ)吹替版吧。使用日語(yǔ)想要拓寬用戶的選擇。這樣不管使用英語(yǔ)語(yǔ)音還是日語(yǔ)語(yǔ)音都能快愉快的享受游戲。
--最后說(shuō)說(shuō)要給玩家們的話吧。
平林:本作是《生化危機(jī)》系列中的杰作之一,無(wú)論如果請(qǐng)借這個(gè)機(jī)會(huì)來(lái)接觸一下生化恐怖的原點(diǎn)吧。
--非常感謝。
采訪結(jié)束后平林拿出了《生化危機(jī)HD:重制版》的實(shí)體版本。包括了洋館設(shè)計(jì)者G特列博爾所描繪的B2大小的樓城地圖和高畫(huà)質(zhì)的藝術(shù)設(shè)定集。

玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門(mén)評(píng)論
全部評(píng)論