Beyond Meat和肯德基合作測(cè)試人造肉產(chǎn)品
- 來(lái)源:3DM整理
- 作者:cnbeta
- 編輯:landother
似乎大多數(shù)快餐連鎖店都在研究人造肉類(lèi)。 Beyond Meat和肯德基今天宣布,它們將于8月27日在亞特蘭大的一個(gè)地方測(cè)試以油炸植物為主的雞塊和無(wú)骨雞翅,它們統(tǒng)稱為Beyond Fried Chicken??蛻舢?dāng)天會(huì)獲得免費(fèi)樣品,肯德基會(huì)要求他們提供反饋。
目前多家快餐連鎖店最近都在測(cè)試人造肉,并且推出了相關(guān)基于植物的食品。漢堡王向其所有美國(guó)商店推出了Impossible Whopper漢堡,賽百味宣布計(jì)劃在美國(guó)和加拿大的685家餐廳測(cè)試Beyond Meatball Marinara三明治。 Carl's Jr.現(xiàn)在出售由Beyond Meat制作的無(wú)肉漢堡,而White Castle則提供Impossible Slider。這些餐廳與Impossible Foods或Beyond Meat合作,讓公司在激烈的競(jìng)爭(zhēng)中脫穎而出。
除了和伙伴合作之外,Beyond Meat在雜貨店銷(xiāo)售其產(chǎn)品,而Impossible Foods相關(guān)產(chǎn)品正在努力進(jìn)入雜貨店。美國(guó)食品和藥物管理局最近批準(zhǔn)一種關(guān)鍵成分-大豆血紅蛋白進(jìn)入消費(fèi)生產(chǎn),從而為Impossible Foods產(chǎn)品打開(kāi)綠燈。
Beyond Meat今年早些時(shí)候上市,并表示預(yù)計(jì)到今年年底將實(shí)現(xiàn)盈利。在最近的財(cái)報(bào)電話會(huì)議上,該公司表示計(jì)劃開(kāi)發(fā)更多無(wú)肉選擇,包括碎牛肉類(lèi)產(chǎn)品。 Impossible Foods尚未上市,但據(jù)報(bào)道投資者已經(jīng)在試圖購(gòu)買(mǎi)其股份。

玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門(mén)評(píng)論
全部評(píng)論