您的位置: 單機 > 攻略 > 游戲秘籍 > 攻略詳情

上古卷軸5:天際 ESP漢化版詳細教程 基礎篇

時間:2013-05-01 00:00:00
  • 來源:3DM-loveltzzm
  • 作者:售夢者
  • 編輯:售夢者
0

【第二步:String Localizer——承】

1)打開String Localizer,在鼠標所示出,找到并打開sorting alch.esp,然后點擊旁邊的process按鈕

Snap8.jpg

2)顯示如圖效果后,將鼠標所示的write oringinal binary取消勾選狀態(tài)(默認為勾選),然后點擊左邊的write file按鈕

Snap9.jpg

到此,新的string已建立,并與我們的esp掛鉤。接下來,就要修改string里的內容。

【第三步:String Pack&Unpack Tools——轉與合】

所有的string都被保存在data目錄下的strings文件夾下。因為本例中實際只有sorting alch_English.strings這個文件包含內容,剩下兩個.strings文件為空(雖然為空,但3個.strings必須同時存在),所以只要將sorting alch_English.strings復制出來即可。以下是我放置String Pack&Unpack Tools的目錄。

Snap10.jpg

由于String Pack&Unpack Tools的操作需要用到dos命令,所以先進“開始”菜單,運行cmd。

1)如圖操作,進入目錄后輸入命令,stringsunpacker sa.strings sa.txt

Snap12.jpg

sa.strings就是sorting alch_English.strings,只不過我改了文件名而已,為操作方便。另stringsunpacker這條命令似乎不支持文件名里有“空格”。

sa.txt即為輸出內容。

命令本身還支持輸出格式為csv格式,個人覺得txt更方便。

2)打開上一步輸出的sa.txt,進行翻譯。左圖為原文,右圖為翻譯后的結果。

Snap11.jpg

Snap13.jpg

3)完成后,輸入命令 stringspacker sa.txt sa.strings,將txt文本轉換回string文件

Snap14.jpg

4)將sa.strings重新命名為sorting alch_English.strings,并復制回strings文件夾下

至此,制作與漢化全部流程結束。

【最后】

本教程只適用于當前缺乏功能齊全的工具的大環(huán)境,如果日后有更加高級的工具,如CK的出現(xiàn),希望可以令我們制作esp漢化版mod的流程更簡單。另外string localizer當前版本不支持text里直接修改中文后的保存,如果這個可以支持的話,第3步就可以跳過了。

希望更多的朋友能做出漢化mod。

友情提示:支持鍵盤左右鍵"←""→"翻頁
系列游戲
補丁推薦
8.9
已有11404人評分 您還未評分!
  • 類型:角色扮演
  • 發(fā)行:Bethesda Game Studios
  • 發(fā)售:2011-11-11(PC)
  • 開發(fā):Bethesda Softworks
  • 語言:簡中 | 英文 | 日文 | 多國
  • 平臺:PC PS4 XBOXONE PS3 XBOX360
  • 標簽:劇情,開放世界經典,3A,動作角色扮演,美式RPG

玩家點評 0人參與,0條評論)

收藏
違法和不良信息舉報
分享:

熱門評論

全部評論

STEAM正版購買
今日特惠上古卷軸5:天際特別版
上古卷軸5:天際特別版
-74%¥165¥42.9
立即購買
3DM自運營游戲推薦 更多+