回歸起點(diǎn) 《刺客信條:幻景》支持完全阿拉伯語(yǔ)配音
- 來(lái)源:gamesradar
- 作者:3DM編譯
- 編輯:爆裂真菌
刺客 Assassin 一詞的起源,以及《刺客信條》系列的起點(diǎn)都源自中東地區(qū)(耶路撒冷),最新作《刺客信條:幻景》來(lái)到了巴格達(dá)。而對(duì)于那些用喜歡用對(duì)應(yīng)語(yǔ)言獲得完全沉浸體驗(yàn)的玩家,好消息是《幻景》將支持完整的阿拉伯語(yǔ)配音。
該消息事實(shí)上開發(fā)者 Malek Teffaha 去年就悄悄透露了,但是現(xiàn)在育碧正式宣布了這一消息,并公布了游戲主角 Basim 的阿拉伯語(yǔ)配音演員 Eyad Nassar。他是一位中東地區(qū)的熱門電影和電視劇演員。
Nassar 在官方公布的視頻中表示:“《幻景》發(fā)生在黃金時(shí)代的巴格達(dá),全世界的玩家將有機(jī)會(huì)探索阿拔斯王朝時(shí)代和當(dāng)時(shí)阿拉伯文化的豐富和影響。這將是第一款在全球發(fā)行的完全阿拉伯語(yǔ)本地化的《刺客信條》游戲。我很榮幸能參與這次冒險(xiǎn)。”
某種程度上,這次《刺客信條》終于回歸了起點(diǎn):原版游戲中,阿泰爾是說阿拉伯語(yǔ)的,但是游戲并沒有阿拉伯語(yǔ)配音。自《刺客信條2》以來(lái),游戲就一直支持對(duì)應(yīng)地點(diǎn)的語(yǔ)言配音,包括意大利語(yǔ)、法語(yǔ)等(不知道倫敦腔算不算?),而且都盡量契合游戲當(dāng)時(shí)的歷史背景。


-
傳奇歲月
-
原始傳奇
-
斗羅大陸(我唐三認(rèn)可0.1折)
-
太閣立志2
-
奇門(0.1折仙俠不用閃)
-
深淵契約
-
貓狩紀(jì)0.1折
-
靈劍仙師(斗破蒼穹)
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門評(píng)論
全部評(píng)論