BNEI稱中文游戲市場重要 未來要推出更多中文游戲
- 來源:3DM
- 作者:liyunfei
- 編輯:liyunfei
對于中國玩家來說BNEI絕對是一家良心企業(yè),因為BNEI的游戲大部分都會推出中文版,而這些中文游戲也大多數(shù)和動漫相關(guān)?,F(xiàn)在BNEI全球事業(yè)推進(jìn)室的室長笠原信寬就表示未來將會帶來更多中文游戲。
編輯:請為我們說明一下亞洲與臺灣市場的不同處?
笠原:相信各位應(yīng)該了解,亞洲不同于歐美,是一個相當(dāng)多元且充滿不同特的區(qū)域,即便是單一國家,也可能有著多種種族及不同語言的狀況,有別于日本,大家以日文為主要語言。所以對于亞洲各地,在地化則更為重要,無論是產(chǎn)品本身或是宣傳的方式,這也就是為何我們很仰賴各地同仁的專業(yè)。以臺灣為例,對于日系游戲接受度很高,而香港則以歐美系的游戲較受歡迎,不過敝公司鋼彈系列游戲在香港也是非常具有人氣,這些細(xì)微的差別,相信都是透過相信在地同仁,長年累積下來的經(jīng)驗,才能逐一理解。
編輯:請問在您看來目前世界中家用主機(jī)游戲市場發(fā)展?jié)摿ψ罡叩牡貐^(qū)是哪個地域呢?
笠原:關(guān)于這個問題,需看從哪個角度來探討,每個區(qū)域都有我們?nèi)孕柙倥Φ牡胤?。若單純以?shù)量拓展而言,中國、南美洲等地區(qū)是值得期待的。隨著游戲相關(guān)硬體普及的關(guān)系,及相關(guān)限制放寬,使得這些地區(qū)的成長讓人期待。
編輯:請問在您看來,日本市場和亞洲市場在經(jīng)營上必須面對的問題和挑戰(zhàn)有何不同?不同國家是否有其獨特的市場規(guī)則?
笠原:針對日本市場,由于手機(jī)游戲發(fā)展的關(guān)系,玩家游玩的平臺也有些許變動,針對不同平臺,推出適合的游戲,并且能讓所有玩家都能同樣享受游戲中的樂趣,如何迎合玩家需求,會是接下來萬代南夢宮需要思考及面臨的挑戰(zhàn)。
針對亞洲市場,由于各地區(qū)語言及文化差異甚鉅,因此需仰賴各地的同仁協(xié)助,而軟體宣傳的策略及步調(diào),也需包含各地區(qū)特殊的需求,因此于整合上著實需費心。以臺灣香港為例,玩家喜好的游戲類型、語言及用字,也都有所不同,如何從中取得平衡,讓所有玩家滿意,是我們持續(xù)努力的目標(biāo)。
編輯:例如,有沒有在日本市場行之有年的慣例做法,在亞洲市場反而行有窒礙?
笠原:在日本游戲特典 DLC 會與不同通路或 ACG 產(chǎn)業(yè)的產(chǎn)品做連結(jié),以創(chuàng)造話題及全面行銷,但于亞洲地區(qū)礙于部分商品并未正式授權(quán),或是發(fā)售時間不同步的關(guān)系,這類型的行銷活動無法執(zhí)行,是我們一直深感遺憾的地方。
編輯:同樣為海外的市場,在地緣性較強(qiáng)的亞洲和遠(yuǎn)隔太平洋的西方市場,在經(jīng)營上的推展是何方會較省力順暢進(jìn)行?或是同樣困難?
笠原:經(jīng)營永遠(yuǎn)需要努力且用心,每個區(qū)域都有其不同的文化,沒有哪個區(qū)域比較難,而是需要用開放的心態(tài),去聆聽每個玩家的聲音,從而提供玩家所需要的。
編輯:請分享一下目前在地化的狀態(tài)跟開始執(zhí)行的原因。
笠原:游戲在地化是這幾年各家開發(fā)商都持續(xù)投入心力進(jìn)行的事,同剛才所提到,在地化可以讓玩家更能體會游戲的精隨,并且能完整的享受游戲的所帶來的趣味,這就是我們在地化最主要的目的。目前 BNE 已經(jīng)完成了兩款游戲的中文化并且順利上市了?,F(xiàn)在也開始著手進(jìn)行新作游戲中文化作業(yè),至于是哪些游戲,請大家期待 2016 年臺北電玩展時,BNE 所發(fā)表的相關(guān)訊息。
編輯:目前 BNE 在地化中心的人力配置?
笠原:在亞洲地區(qū),由于中文市場日益活絡(luò),中文化也是 BNE 相當(dāng)重視的,因此 BNE 在今年 7 月在臺灣正式成立中文化中心,目前中文化中心總共 12 位成員,負(fù)責(zé)游戲的測試與翻譯。韓文化部門與英文化各有 1~2 位成員負(fù)責(zé)。
編輯:選擇在地化的作品原因同步發(fā)售的可能性與困難處?
笠原:能夠?qū)⑺杏螒蛟诘鼗恢笔?BNE 所持續(xù)努力的目標(biāo),現(xiàn)實面考量來說,開發(fā)進(jìn)度能配合的游戲,基本上都希望可以在地化,然而到目前為止,在地化并且與日本同步發(fā)售一直是有其困難度,不過透過更健全的組織,與在地同仁密切的配合,相信實現(xiàn)這個目標(biāo)并不會太遙遠(yuǎn)。
編輯:未來亞洲市場在地化作品的發(fā)展方向,抑或是自主開發(fā)的可能性?
笠原:在地化與同步將會是我們的目標(biāo),甚至是特別針對各地民情提供獨特 DLC,加深與玩家連結(jié),也將是我們持續(xù)努力的方向。
編輯:臺灣市場也是亞洲市場的一部分。在您看來,臺灣在亞洲市場之中又是如何的戰(zhàn)略存在呢?
笠原:相較于其它亞洲地區(qū),臺灣為萬代南夢宮于亞洲地區(qū)設(shè)立分公司較早的地區(qū),不僅對于當(dāng)?shù)厥袌鲇猩疃攘私庵?,也是華語市場經(jīng)營的重要伙伴。
編輯:目前看來,即將明年初在臺灣舉辦的臺北電玩展,BNEI 參展的游戲陣容和來賓數(shù)量,在全球規(guī)模看來都可以說是僅次于東京電玩展的存在,甚至比美國 E3 展的規(guī)模還大。請問在BNEI 之內(nèi)是根據(jù)什麼材料才判斷和決定要大舉資源進(jìn)入臺灣市場?
笠原:近年來臺北電玩展相當(dāng)成功,并且朝向國際化,而展出時間非常適合部分游戲宣傳時程,對于萬代南夢宮來說,已成為不可或缺的發(fā)信站。

玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論