全是韓國(guó)的 柯南劇場(chǎng)版日幣變韓元 地圖被標(biāo)韓國(guó)
- 來源:互聯(lián)網(wǎng)
- 作者:小人物
- 編輯:ChunTian
柯南劇場(chǎng)版
柯南劇場(chǎng)版
《名偵探柯南》的新劇場(chǎng)版《名偵探柯南:業(yè)火的向日葵》,已經(jīng)于4月在日本上映了。而根據(jù)日本雅虎的報(bào)道,在《名偵探柯南:業(yè)火的向日葵》韓文片源里,片中所有有關(guān)的日本的東西統(tǒng)統(tǒng)被換成了韓國(guó)的,日幣被換成了韓元;報(bào)紙全是韓文,日本羽田機(jī)場(chǎng)也被打上了韓國(guó)仁川機(jī)場(chǎng)的字幕;甚至連日本國(guó)土都用英文大大的標(biāo)注為“KOREA”……
話說這樣做感覺有點(diǎn)過了吧,字幕配音是韓文是絕對(duì)沒什么問題的,但是有必要去攢改畫面嗎?而且還把人家的國(guó)土地圖標(biāo)上自己國(guó)家的名字,怎么說也是不應(yīng)該啊。
看到這些11區(qū)網(wǎng)民也開始吐槽說,差不多該有韓國(guó)教授證明柯南也是起源自韓國(guó)的了。

-
傳奇歲月
-
原始傳奇
-
斗羅大陸(我唐三認(rèn)可0.1折)
-
太閣立志2
-
奇門(0.1折仙俠不用閃)
-
深淵契約
-
貓狩紀(jì)0.1折
-
靈劍仙師(斗破蒼穹)
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門評(píng)論
全部評(píng)論