《輻射3》支線任務(wù):販子們,林肯在看著你
- 來(lái)源:benderz
- 作者:不死鳥(niǎo)
- 編輯:ChunTian

我叫BENDER。
假如時(shí)光倒退二百來(lái)年,我這種人也許會(huì)背上類似于“廢物”“混子”或“不孝子”這樣的罪名,然而這里是廢都,每個(gè)人都只是為了活下去而已。沒(méi)有人會(huì)管你的過(guò)程是什么,只要你的目的正確。
而那些沒(méi)有正確目的的人,都已經(jīng)消失在荒野中了。
所以荒野的風(fēng)中傳來(lái)有關(guān)的我的流言都不是很好。天可憐見(jiàn),我從來(lái)沒(méi)有搶劫過(guò)商隊(duì),只是帶他們走進(jìn)變種人的地盤罷了。同樣,我也從沒(méi)有想過(guò)去炸掉核彈鎮(zhèn),只不過(guò)是因?yàn)樾蘩砑寄懿贿^(guò)關(guān),只能停留在安裝觸發(fā)炸藥的水平上而已。至于后來(lái),我敢肯定,那個(gè)起爆器不是我撥動(dòng)的,雖然事后我莫名其妙地得到了一棟房子。
你看,雖然我的天資并不是很好,尤其是智力只有6,但這并不妨礙我在荒野上滋潤(rùn)地活下去。還是那句話,只要你的目的是正確的就行。
最近我在112避難所里找到了我老爹,他要求我跟他一起去鉚釘城解決什么有關(guān)純凈水的問(wèn)題,而我干脆地回絕了他。這不是因?yàn)樗俏业?,而是因?yàn)檫@沒(méi)有什么實(shí)質(zhì)性的好處。只要有瓶蓋,荒野上有人煙的地方就有純凈水。而且,伏特加的味道比水還要好一點(diǎn)兒,也更容易搞到。
所以當(dāng)我碰到漢尼拔和他的伙伴的那一天實(shí)在不是個(gè)好日子。這些從失樂(lè)園逃出來(lái)的奴隸不僅毫無(wú)油水,更帶著一絲不切實(shí)際的幻想。漢尼拔在我的PPBOY上標(biāo)定了林肯紀(jì)念堂的位置,要求我去給他們探探虛實(shí)。這些膽怯的奴隸應(yīng)該已經(jīng)習(xí)慣了翻山越嶺,為什么不能再動(dòng)動(dòng)腳指頭?
不過(guò),最后我還是灌上一壺帶著輻射的水,手里掂著從漢尼拔屋子里借來(lái)的獵槍,罵罵咧咧地上路了。原因無(wú)他,最近的游商變得越發(fā)謹(jǐn)慎,伏特加變得又少又貴了。
在躲過(guò)不知幾波山賊和變種人之后,我終于遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望見(jiàn)了缺了腦袋的林肯大爺。與它同時(shí)出現(xiàn)的還有一桿中國(guó)造的自動(dòng)步槍,槍口就頂在我的腦門上?!坝惺聝汉屯沾鬆斦f(shuō)去,他在后面等你。別妄想踏上臺(tái)階一步,我們的槍子兒不是吃素的?!?/p>
于是約翰•威勒這個(gè)相貌僅次于變種人的黑鬼在林肯紀(jì)念堂的更衣室里對(duì)我開(kāi)誠(chéng)布公,當(dāng)然后面是虎視眈眈的槍口:“坦率地說(shuō),俺們是奴隸販子。俺們最近打探到幾個(gè)奴隸躲在某地兒,想過(guò)去搞一搞他們。不過(guò),現(xiàn)在缺人手。要加入么?”
我清楚地知道,他說(shuō)的某地就是漢尼拔躲藏的地方。不過(guò)我沒(méi)得選擇,5.56毫米的子彈并不像伏特加那樣香甜可口。
于是夜深人靜之時(shí),威勒大爺?shù)年?duì)伍在夜色中出發(fā)了。我仍舊掂著那根略強(qiáng)于燒火棍的破獵槍緊隨其后。走了幾分鐘,我就發(fā)現(xiàn)小分隊(duì)的行程令人費(fèi)解,他們穿越了幾個(gè)地下道,打倒了倆活跳尸,再鉆出地面時(shí),居然直奔鉚釘市而去。我的智力很難理解這種跨越式的行動(dòng),于是跑到威勒大爺面前:“我說(shuō)……”
“啥事?”他盯著我,眼神和槍口同樣不善。我知趣地收了聲,退到隊(duì)伍最后。
隊(duì)伍穿越鉚釘市旁邊的天橋,繼續(xù)跑向怪石嶙峋的荒原。經(jīng)過(guò)純水處理工程的時(shí)候,我意外地發(fā)現(xiàn)了一個(gè)熟悉的身影,他的鬢發(fā)斑白,背后“101”的大字分外顯眼。與他站在一起的還有幾位穿著白大褂的科技工作者。
“HI,兒子。”他的話音和我的腳步一起消失在風(fēng)里。老爹,原諒我吧,不是我不孝,而是我不想連累你一塊兒吃槍子。

玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門評(píng)論
全部評(píng)論