據網絡平臺數據顯示,《哪吒之魔童鬧海》的總票房(含點映及預售)已經超過115億元。目前,全球票房榜排名第11,正在向前10發(fā)起沖擊?!赌倪?》票房破百億的同時,也在海外正式上映了。很多網友好奇,海外版臺詞的到底如何翻譯,比如哪吒最火的打油詩?據報道,哪吒打油詩用五步抑揚格+英雄雙韻體翻譯,具體如下:我乃哪吒三太子I am Nezha, the Third Prince bold!能降妖來會作詩I slay the demons, I write in rhyme untold.今日到此除奸惡Today I come to rid the evil’s breath.爾等妖孽快受死You wicked fiends,prepare for death!中國翻譯協會副會長王曉輝表示,這是一個五步抑揚格,所謂五步也叫