《電鋸甜心:重制版》“應(yīng)玩家要求”改為僅畫面重置
- 來(lái)源:3DM整理
- 作者:3DM整理
- 編輯:爆裂真菌
《電鋸甜心》的制作人安田善巳近日在推特(X)上發(fā)布推文稱:“根據(jù)大家的要求,我們已經(jīng)將‘RePOP’(《電鋸甜心:重制版》)的游戲設(shè)計(jì)從 Remake 更改為 Remaster!”
雖然安田善巳沒(méi)有解釋這些英文詞語(yǔ)具體意味著什么,不過(guò)一般“Remake”會(huì)被翻譯成“重制版”,而“Remaster”則會(huì)被翻譯成“重置版”。兩個(gè)詞的中文翻譯也非常類似,但是“重制版”意味著游戲?qū)⒈弧爸匦轮谱鳌保爸刂冒妗币话銉H是畫面上的更新。兩者的區(qū)別在于“重置版”不會(huì)對(duì)游戲的故事、角色、機(jī)制和其他影響游戲?qū)嶋H操作體驗(yàn)方面進(jìn)行深入更新。最近卡普空的《生化危機(jī)》就是標(biāo)準(zhǔn)的“重制版”,而 R 星的《GTA三部曲》則是“重置版”。
安田的說(shuō)法應(yīng)該意味著游戲的核心玩法將不會(huì)發(fā)生改變。
《電鋸甜心:重制版》最初于 2022 年 7 月宣布,并表示將于 2023 年發(fā)布。但在 8 月,游戲被推遲至 2024 年夏季。同時(shí)游戲還沒(méi)有確認(rèn)登陸的平臺(tái)。
安田提到的玩家的“要求”也是延期的原因之一。重制版最早宣布時(shí),劇情制作人 Molly Taylor 曾表示她對(duì)游戲計(jì)劃的一些改動(dòng)“不是很看好”,包括對(duì)獲得授權(quán)的配樂(lè)的“更新(僅計(jì)劃保留原版配樂(lè)中的幾首歌曲)”,新游戲的視覺(jué)效果似乎也被改為更加“寫實(shí)”。許多玩家確實(shí)對(duì)這些改動(dòng)表達(dá)了不滿。


-
傾國(guó)之怒
-
原始傳奇
-
斗羅大陸(我唐三認(rèn)可0.1折)
-
太閣立志2
-
奇門(0.1折仙俠不用閃)
-
深淵契約
-
貓狩紀(jì)0.1折
-
靈劍仙師(斗破蒼穹)
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門評(píng)論
全部評(píng)論