您的位置: 首頁(yè) > 新聞 > 單機(jī)資訊 > 新聞詳情

《艾爾登法環(huán)》巴西葡語(yǔ)文本惹爭(zhēng)議 不會(huì)翻譯直接刪?

時(shí)間:2022-03-13 16:23:23
  • 來(lái)源:3DM編譯
  • 作者:druiber
  • 編輯:newtype2001

《艾爾登法環(huán)》無(wú)疑是當(dāng)前熱度最高的游戲作品,海量玩家從中獲得優(yōu)秀的游戲體驗(yàn)。但這并不包括巴西玩家。

這款游戲的文本在進(jìn)行巴西葡萄牙語(yǔ)(PT-BR)翻譯的時(shí)候出現(xiàn)了問(wèn)題,而且還不是翻譯錯(cuò)誤問(wèn)題,就算看不懂葡萄牙語(yǔ)的玩家也能輕松看出問(wèn)題所在。有玩家在網(wǎng)絡(luò)上將英語(yǔ)和巴西葡萄牙語(yǔ)文本進(jìn)行了對(duì)比,結(jié)果讓人哭笑不得。

英文版:

《艾爾登法環(huán)》巴西葡語(yǔ)文本惹爭(zhēng)議 不會(huì)翻譯直接刪?

《艾爾登法環(huán)》巴西葡語(yǔ)文本惹爭(zhēng)議 不會(huì)翻譯直接刪?

《艾爾登法環(huán)》巴西葡語(yǔ)文本惹爭(zhēng)議 不會(huì)翻譯直接刪?

巴西葡萄牙語(yǔ)版:

《艾爾登法環(huán)》巴西葡語(yǔ)文本惹爭(zhēng)議 不會(huì)翻譯直接刪?

《艾爾登法環(huán)》巴西葡語(yǔ)文本惹爭(zhēng)議 不會(huì)翻譯直接刪?

《艾爾登法環(huán)》巴西葡語(yǔ)文本惹爭(zhēng)議 不會(huì)翻譯直接刪?

可以看到,原本的大段文字在翻譯之后被直接刪除,這種偷工減料的做法讓人非常無(wú)語(yǔ)。這樣的做法讓PT-BR玩家錯(cuò)過(guò)很多重要信息,嚴(yán)重影響游戲體驗(yàn)。不知道廠商會(huì)不會(huì)通過(guò)后續(xù)補(bǔ)丁對(duì)這一問(wèn)題進(jìn)行修復(fù)。

0
8.8
已有1043人評(píng)分 您還未評(píng)分!
  • 類型:動(dòng)作游戲
  • 發(fā)行:萬(wàn)代南夢(mèng)宮
  • 發(fā)售:2022-02-25(PC)
  • 開發(fā):FromSoftware
  • 語(yǔ)言:簡(jiǎn)中 | 繁中 | 英文 | 日文 | 多國(guó)
  • 平臺(tái):PC Switch PS4 XBOXONE PS5 XboxSeriesX
  • 標(biāo)簽:劇情,硬核,類魂系列,3A角色自定義

玩家點(diǎn)評(píng) 0人參與,0條評(píng)論)

收藏
違法和不良信息舉報(bào)
分享:

熱門評(píng)論

全部評(píng)論

STEAM正版購(gòu)買
今日特惠艾爾登法環(huán)
艾爾登法環(huán)
-34%¥298¥198
立即購(gòu)買
他們都在說(shuō) 再看看
3DM自運(yùn)營(yíng)游戲推薦 更多+