- 類型:策略游戲
- 發(fā)行:Ghostlight
- 發(fā)售:2014-02-05
- 開發(fā):Ghostlight
- 語言:簡中
- 平臺(tái):PC
- 標(biāo)簽:劇情
3DMGAME軒轅漢化組《阿加雷斯特戰(zhàn)記》漢化發(fā)布!
- 來源:3DMGAME原創(chuàng)
- 作者:龍生九
- 編輯:ChunTian
《阿加雷斯特戰(zhàn)記》3DM軒轅漢化組漢化補(bǔ)丁v0.9
策劃:不死鳥
項(xiàng)目負(fù)責(zé)人:Ace
初翻:狐貍大人,j.d,Diego,Vinniehyz,顫抖的G弦,路威,亂云痕,衛(wèi)靈公,小白哼,小牧,飄然,丫頭,楊二彈,Ace,Bruce,BUPTCP,Darcie,蝶戀花,小呆,Eric,Boozer,囧墻,小豬在邊城,Omarion
校對:北極熊仔,Andy.K,Ellipsis
技術(shù):tkwlee/大維
美工:節(jié)操獵人/tkwlee
漢化說明:
1、漢化基于3號(hào)升級(jí)檔的游戲版本制作,但是全版本通用;
2、因?yàn)槟_本的運(yùn)行需求,有些句子未能翻譯,如教學(xué)內(nèi)容里選項(xiàng)的Yes和No,不過這類文字很少,而且這兩個(gè)單詞大家都應(yīng)該明白是“是”和“否”的意思;
3、如果你是在漢化之前開的檔,那么已加入的人物的名字還會(huì)是英文。打了漢化再開檔的話,名字就全是中文了;
4、由于某些圖片資源漢化后游戲會(huì)有BUG,如菜單設(shè)置中的一些按鈕選項(xiàng)等,這些問題還在排查中,故這個(gè)版本的漢化補(bǔ)丁圖片資源并未完全處理;
5、在運(yùn)行過游戲后,會(huì)在游戲目錄下生成一個(gè)名為“Agarest.ini”的文件,打開它,找到LockWindowFrameRate=30.000000,將其改成LockWindowFrameRate=60.000000,游戲會(huì)更為爽快流暢。
使用方法:
1、解壓縮
2、復(fù)制到游戲目錄運(yùn)行
本補(bǔ)丁僅作學(xué)習(xí)和交流之用,任何個(gè)人及組織未經(jīng)本組同意,不得用作商業(yè)用途。游戲版權(quán)歸游戲公司所有,如果喜歡該游戲,請支持正版。
本補(bǔ)丁嚴(yán)禁游俠剽竊網(wǎng)轉(zhuǎn)載、剽竊以及整合或重新打包,此外歡迎轉(zhuǎn)載,但請務(wù)必保留以上信息!
漢化截圖:
漢化硬盤版(基于漢化補(bǔ)丁v0.9制作 管理員權(quán)限運(yùn)行 殺軟誤報(bào)請自便)
下載地址點(diǎn)這里
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
漢化補(bǔ)丁v0.9
下載地址點(diǎn)這里

玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門評(píng)論
全部評(píng)論