【刀鋒漢化組】《細胞分裂5:斷罪》簡體中文漢化補丁發(fā)布
- 來源:3DM
- 作者:newtype2001
- 編輯:ChunTian
1.翻譯度99.9%,為什么少0.1%?因為游戲中所以的一開始提示時間的文本,我們翻譯后都無法正常顯示,雖然影響不大,但是終歸別扭,最終我們決定與其顯示亂碼,不如顯示英文...所以我們保留了過長動畫中的英文時間提示,并且關閉了在游戲中的英文時間提示.這個問題會在后續(xù)版本中得到解決,不過你們看到這個帖子時,本人已經(jīng)在學校準備論文答辯了...所以可能二版得10天后才能開工.
2.此外,有很少量的句子...因為我們不知道的原因,無法完整的顯示...想辦法修正后,又導致別的句子無法完整顯示...讓我們囧的厲害...測試了很多次后,最終目前的版本是無法完整顯示最少的.
3.伊拉克關的某些字幕可能存在延遲,其中一句可能很延遲.....可能,只是可能..
4.COOP關卡,前兩關可能會看到雜兵說英文對白...概率不大...不過我跟你們保證,他們說的是廢話
5.此外...本部分最后一次測試,容量仍然高達 548MB...不知道發(fā)布時會不會有所改善(這個帖子是我凌晨寫的).
6.因為破解技術上的緣故,原版中的英文投影字幕會有損壞... 不過沒事,二版中會換成中文的
7.除此以外的部分,援引之前找的壇友測試后的話:"即使是UBI出官方漢化版,也不過如此了."
8. 本補丁系技術研究之用,下載后24小時內請自行刪除...還是禁止游俠轉載
下面是翻譯名單:
reishin 纏繞初夏 確實奇怪 何為末日 zhuoyu
在此特別感謝reishin和纏繞初夏.. 本次漢化,90%的文本翻譯,100%的測試,100%的校對,由此二人連續(xù)熬夜一周完成,如果各位用了補丁,覺得還可以的,請不要感謝3DM或者鳥J或者技術帝或者刀鋒組,感謝這兩個人,他們是真正的英雄.
此外,如果大家在使用中發(fā)現(xiàn)什么問題,還請集中發(fā)帖說明(勞煩斑竹開個報告帖), 跟上文中提及的重復的就不要再發(fā)帖了,我們自會解決.
此外,之前發(fā)布的幾個補丁...有很多人加我QQ,問我為啥裝了漢化補丁后還是英文版...我想說...如果哪位仁兄遇到這樣的問題,請先確定:1.安裝路徑正確 2.啟動程序正確
以下是截圖:

玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論