《鋼鐵俠3》中國版飽受詬病 填塞中國元素討好誰?
時間:2013-05-07 09:28:05
- 來源:3DM新聞組-花輪
- 作者:liyunfei
- 編輯:liyunfei
《鋼鐵俠3》有兩種版本,國際版和中國版。中國版加入了一些國際版沒有的,專為中國準備的片段,但顯然不是所有人都喜歡這個。
本文涉及劇透。
先搞清楚,我可沒說中國觀眾討厭鋼3,實際上鋼3挺受歡迎。中國人討厭的只是鋼3里的中國特供部分。
連人民日報都發(fā)表了新聞:《鋼3引觀眾吐槽:這種特供不要也罷》。這篇新聞說道:“這片子里的一切失誤都可以原諒,只除了一點——范冰冰和王學圻的戲份。這段子純粹就是為了商業(yè)目的而拍的漏洞百出的破玩意兒。”
同時也有人表示:每當中國戲份出現(xiàn)的時候,給人的感覺非常生硬,和電影的其他部分脫節(jié)嚴重。甚至有人表示,自己這還是第一次比起完整版更喜歡刪節(jié)過的。
我的朋友對我說:“這件事讓我感到十分羞辱,制片方純屬侮辱觀眾的智商。”

玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論