您的位置: 首頁 > 新聞 > 游戲雜談 > 新聞詳情

從《越獄》到《越獄》——美劇精神放光芒

時間:2010-10-15 12:36:31
  • 來源:大眾軟件 防彈手柄
  • 作者:batyeah
  • 編輯:ChunTian

“玩”和“看”的矛盾

    《諜影重重》的游戲化,可以抓住追車、格斗和槍戰(zhàn)三大元素;換作是《鋼鐵俠》,可以將Gameplay定義為飛行射擊;至于《蝙蝠俠》,將那些形形色色的裝備道具化,便可以給玩家很好的扮演感。與電影改編游戲相比,美劇改編游戲卻很難將游戲方式具體化。將《罪案現(xiàn)場調查》(CSI)制作成冒險游戲尚可,將《絕望的主婦》(Desperate Housewives,還記得“欲亂絕情妻”這個銷魂的譯名嗎?)游戲版制作成另一個《模擬人生》,就頗有些沽名釣譽的味道了。即便再高明的游戲制作人,想將動輒數(shù)季的電視劇的特色用一個成熟的游戲系統(tǒng)囊括到位,這談何容易?

    就拿劇本強到足以獲得艾美獎提名,而游戲性卻弱到很難讓人堅持玩下去的《24小時游戲版》來說,它的游戲方式可是對劇集中各種元素的忠實再現(xiàn):第三人稱射擊、無聲潛入、黑客攻擊、破譯文件、電腦解碼、拷問疑犯、飛車追逐……但玩上去卻混亂無比。Jack Bauer的24小時被拆分為58個獨立任務和上百個必須要玩的小游戲,劇本的多線并行表現(xiàn)方式,卻讓玩家所控制的角色隨意切換,甚至玩著玩著居然扮演起起匪徒來……

    好吧,一個成熟的游戲系統(tǒng),畢竟是以一種游戲方式為基礎進行擴展的,而不是一股腦將所有可玩的東西都強加到玩家的身上,讓人什么都玩,最后也什么都不想玩。

    那么,如果將劇集的元素進行簡化,用“先游戲、后美劇”的方法來處理,結果會如何呢?《迷失》游戲版就將劇集中個性鮮明的角色全部定性為NPC,Gameplay簡化,玩家操作Maslow去為這些NPC跑腿,期間穿插了一些劇集中出現(xiàn)過的謎題。這固然不必讓玩家被折騰得傷筋動骨,不過鐵桿劇集觀眾可不這么看了,因為玩家所操控的角色居然與劇集中特點鮮明的主角們毫無互動,和Jack醫(yī)生一同治病救人、和Locke一道獵殺野獸,哪怕是和充滿喜感的大胖子Hugo比拼胡吃海塞能力,去韓國少婦Sun的田地偷個菜也是好的?。?/p>

友情提示:支持鍵盤左右鍵"←""→"翻頁
0

玩家點評 0人參與,0條評論)

收藏
違法和不良信息舉報
分享:

熱門評論

全部評論

他們都在說 再看看
3DM自運營游戲推薦 更多+